Rimgaudas Sinkus
X. BŪNA, ESYNA, AŠA
Žvelgdami į Fosterio Flinto ledynmečio sąlygų žemėlapį, galime suprasti,
jog to meto oras, tinkamas baltosios rasės žmonių gyvenimui, buvo ne tik
šiapus, bet ir anapus ekvatoriaus. Vertinant Žemės ašies pasvirimą, ana
pusė buvo vėsesnė ir vidutinių platumų juosta ėjo netoli ekvatoriaus.
Kaip anie, anykščiai, galėjo vadintis? Antikos šaltiniai: Erastofenas,
V-VI stelos, Silko užrašai, Al-Jakubi ir kiti. mini Afrikoje buvus
Nūbiją ir nūbių tautas. Norėdami suprasti, kokios tai tautos,
fragmentuojame žodį Nūbija Būnija Būna ir matome, jog žodis Būna
(Būta) atitinka veiksmažodžio būti tikrinio daiktavardžio formą. Būnos
(būtos) būsenoje gyventojai būna, esi, gyvena.
Senovės arabų istorikas Ibn-Chaukalas veikale Žemės paviršiaus knyga
apie žemes, esančias viršum Nilo upės, rašo: Į vakarus nuo Nilo
(krypties) yra upė, tekanti vakarų pusėje, - didelė, vandeninga,
vadinama Baltuoju Nilu (Zayras, aut.). Pagal ją gyvena tauta iš nūbių.
Tarp Baltojo Nilo ir pagrindinės Nilo srovės krypties, apie kurią
kalbėjome anksčiau, Alvos šalyje yra pusiasalis, ribos kurio nežinomos;
jame gyvena įvairūs laukiniai žvėrys. Pusiasalyje gyvena nūbiai, kursiai
(kursi) ir tokie (žmones), apie kuriuos gauti žinių neįmanoma dėl jų
šalies neprieinamumo.
Kas ta Alvos šalis? Fragmentuokime pavadinimą: Alva Alava. Alavu
vadiname gamtinį metalą, kurį sudaro 10 stabilių izotopų. Pažvelgę į
naudingų iškasenų žemėlapį, pietiniame Afrikos žemyno pusiasalyje
pastebime tris alavo sankaupas, todėl Ibn-Chaukalo minima Alvos šalis
atitinka Alavo šalį. Tai, kad Zayro (Kongo) upė Ibn-Chaukalo raštuose
vadinama Baltuoju Nilu, yra natūralu, nes įprastas Nilas senovėje buvo
vadinamas Egipto Nilu, o kitos didelės upės taip pat buvo vadinamos
Nilais. Pavyzdžiui, Senegalo upė turėjo Baltojo Nilo vardą, jos pradžia
(Bakoje) vadinosi Antruoju Nilu, Ugandoje yra Alberto Nilas, raštuose
minimas Makdašų Nilas, įtekantis į Indijos vandenyną, ir t. t.
Ibn-Chaukalas rašo, kad Alavo šalyje gyveno nūbai būnai. Ar jie
paliko pėdsaką pavadinimuose? Paliko. Vartome pietinės Afrikos
administracinius žemėlapius ir matome miestus, upių vardus, susijusius
su egzistenciniu žodžiu būti: Zayre stovi miestas Būnija, nuo jo į
vakarų pusę - Būta, Tanzanijoje - Bū(n)koba, Kenijoje Būna,
Būterė.
Arčiau Indijos vandenyno yra fonetinių darinių, susijusių su esamuoju
žodžio būti laiku: Mesina m. Esina - medynų Esyna, Siena Syena
Esyna, Masanžena m. Esanžena medynų Esa če(na), Zavis - (a)zavis (E)savis.
Tenka apgailestauti, kad Pietų Afrikoje užkariautojai dalį gyvenviečių,
miestų pavadinimų pakeitė į okupacinius. Pavyzdžiui, Kolsbergas,
Džordžas, Kvynstaunas, Pitersburgas ir panašiai, ir net ištisa
teritorija buvo pavadinta fermerio Rodeso vardu Rodezija. Tačiau senų
pavadinimų išliko pakankamai daug.
Būna, Esyna, Aša
Ką garbino būnai, esiai? Į Kongo (Zayro) upę įteka intakas Ubangis.
Norėdami suprasti prasmę, fragmentuokime pavadinimą: Ubangis ūb angis
Bū(n) Agnis. Išeitų, būnai garbino ugnį (agni = ugnis). Zambezės upės
intako pavadinimas yra Sinkute River. Fragmentuojame: Sinkute si
inkutė si yngutė si Ugnytė upė (river, angl. upė). Miestas Isangis,
esantis Zayro ir Lomamio upų santakoje liudija, kad jis yra Isangis si
agnis cy Agnis. Miestai Kabvė Gabvė, Gabora, Minga m. inga
medynų Agni, Mugnulė m. Ugnulė - medynų Ugnulė, Gaboronė
Gaboranė,
Gabra Kenijoje, Sienanga esinų Agna liudija tą patį. Iš pateiktų
pavyzdžių matome, jog Būnoje ir Esynoje buvo garbinama ugnis (gabija) ir
saulė (ra), čia buvo deivės Gabijos tėviškė. Pavadinimus iš ten
atsinešėme ir į dabartį: Jiesia ji Esia, Jieznas ji(s) Es(y)nas
jis Esynas, Elizava li(t)Ezava - litEsava Šakių rajone. Punia prie
Nemuno sakosi esanti Būnia, Butrimonys tvirtina, esantys Būtrymonys, tai
yra Būtoje rymantys onys (anys, jie). Būtingė pajūryje komentarų
nereikalauja. Ąžuolų Būda turėtų vadintis Ąžuolų Būta, dar yra Būtėnai,
Butiškiai ir kitos Būt vietovės. Suprantama, jog, eidami iš buvusios
Afrikos iki čia, palikome daugybę savų pavadinimų.
Pavyzdžiui, Sienų Syenų - Esynų miestai liko prie Zambezės (Siena),
Nilo (Siena dab. Asuanas), Italijoje (Siena), Prancūzijoje (Siena
dab. Paryžius), taip pat Esuja, Belgijoje (Essenas se S(y)enas cia
Esynas), Vokietijoje (kitas Essenas). Taip Vėlgi, Būtanas (Bulgarija),
Būtendorfas (Vokietija), Būtas prie Mančesterio (Anglija), Mbūtas
(Mauritanija), upė Būtonė (Prancūzija), Būtijalo (Somalis),
Būtuanas
Filipinuose, Būtango salos (Tailandas) prie Malaizijos, sala Būtunga
(Indonezija), miestas Būturlino prie Gorkio ir Būturlinovka prie
Lipecko, taip pat Būtašo ežeras prie Čeliabinsko (Rusija).
Kalbant apie esių (esėjų) buvimą prie Negyvosios jūros, galime pateikti
enciklopedinio tomo (LTE, 3) ištrauką: Gyvavo (esėjai) II a. pr. m. e.
II pusėje I m. e. a. Judėjoje. Vieni iš krikščionybės pirmtakų,
judaizmą jungę su pitagorizmu. Buvo susijungę į asketiškas žemdirbių ir
amatininkų komunas. Smerkė vergovę, karus, prekybą, nepripažino kraujo
aukų, iš dalies laikėsi celibato, didelę reikšmę teikė kūno švarai
(praktikavo ritualinius apsiplovimus), siejo ją su dvasiniu tyrumu. Būnų, esių kelias iki dabartinių teritorijų yra ištisa epopėja.
Popiežius Benediktas XVI 2007 m. Didžiojo Ketvirtadienio pamaldose Jėzų
(Jesus) susiejo su esėjais (esiais) pareikšdamas, kad Jėzus Velykas
šventė bent diena anksčiau, nei dauguma to meto žydų. Be to, popiežius
Benediktas XVI patikslino, jog Evangelijose pastebėtus prieštaravimus
galima paaiškinti Jėzaus kilmės iš esėjų hipoteze. Ši žinia apskriejo
pasaulį, tačiau ji nebuvo staigmena, nes kai kurie tyrinėtojai ir
anksčiau manė, jog Jėsus buvo esėjas, tai yra indoeuropietis. Išeitų,
Kristaus istorija yra esių (esėjų) istorijos dalis. Norėdami išaiškinti,
ar Kristus tikrai buvo esėjas, fragmentuokime šį vardą: Jėzus j(is)
esus jis esus. Taip pat: Kristus sy trkus cy tr(a)kus. Tyrimas
patvirtina popiežiaus Benedikto VI hipotezę, jog Jėzus Kristus buvo
esėjas trakas, t. y. indoeuropietis. Tad išeitų, jog Kristaus istorija
yra mūsų pačių epas.
Al MASUDl, AL - JAKUBI
Nūbus (būnus), gyvenusius Pietų Afrikoje, aprašė ir arabų istorikas bei
geografas Al-Masudi, kuris knygoje Aukso ir brangakmenių plovimas
pasakoja: Paklausė jo apie nūbius (būnus aut.) ir jų žemę, ir jis
atsakė: Jie turi veislinių arklių, kupranugarių, karvių ir avių.
Grynaveislius žirgus naudoja jų valdovas, tačiau didžioji jojamų gyvulių
dalis paprastų žmonių tarpe sunkieji arkliai. Jie leidžia strėles iš
neįprastos formos lankų ir nuo jų šaudymą iš lankų perėmė Chidžazo,
Jemeno ir kiti arabai. Nūbiai (būnai) tai tie, kuriuos arabai vadina
šaudančiais į akių vyzdžius; pas juos auga palmės, vynuogės, dura,
bananai ir kviečiai. Žemė jų lyg būtų Jemeno žemės tęsinys. Turi nūbai
saldžių citrinų, panašių į pačius didžiausius, kokių yra islamo žemėje.
Kitas istorikas, Al-Jakubi, parašęs knygą Istorija (Tarich), pateikė
musulmoniškojo pasaulio žinių apie Afriką sąvadą. Vartant knygos
puslapius matosi, jog žinios, perduotos Al-Jakubi plunksna, atkeliavo ne
tik iš jaunų, bet ir iš labai senų senųjų laikų, todėl daugelio
pavadinimų tyrinėtojai negali identifikuoti. Pateikiame Al-Jakubi knygos
Istorija (Tarich) ištrauką.
Al-chabašų ir juodųjų karalystės
Kas dėl nūbų, taigi jie, kuomet
persikėlė į vakarinę Nilo (krypties) pusę, atsidūrė koptų karalystės
kaimynystėje, o jie, įsikūrę ten, buvo Baisaro b. Chamo b. Nojaus
palikuonys. Nūbai (būnai) dėl to virto dviem karalystėmis. Viena jų
karalystė tų, kurie vadinasi mūkūrra. Jie gyvena į Rytus ir į Vakarus
nuo (dabartinio) Nilo (krypties), o jų valstybės sostinė yra Dunkula.
Jie yra tie, kurie su musulmonais gyvena taikiai, mokėdami jiems
al-baktą (duoklę). O jų šalis finikinių palmių, vynuogienojų ir
pasėlių šalis, o karalystės tįsa keliauti apie du mėnesius (kelio).
Antroji gi nūbų, kurie vadinami alva, karalystė pagal didumą yra didesnė
už mūkūrra karalystę; jų sostinė vadinasi Suba. Jiems priklauso plati
šalis, besitęsianti maždaug trijų mėnesių kelio atstumu. O Nilai pas
juos prasideda iš kelių šakų.
Al-būdžių karalystė. Jie įsitaisę tarp Nilo (ištakų) ir jūros; pas juos
yra kažkiek karalysčių kiekvienoje šalyje atskiras valdovas.
Al-būdžių karalystės pradžia nuo Asuano (kurio?) ribos, o tai
paskutinė musulmonų sritis ir tęsiasi ji į pietus tarp Rytų ir Vakarų
(nuo Nilo) iki Barkatos ribos. Šitie al-būdžiai yra giminė, kuri
vadinama nakys, jų karalystės sostinė vadinasi Chadžaras. Jiems
priklauso gentys ir dinastijos kaip pas arabus, tame tarpe al-chadarib,
chidžab
ir az-zanafidž. Jų šalyje yra aukso, brangakmenio, smaragdo
telkinių; al-būdžiai su musulmonais gyvena taikoje, ir musulmonai dirba
jų šalies kasyklose.
O antroji al-būdžių karalystė yra karalystė, vadinama vardu Baklin, ji
gausi miestais ir yra didelė. Šie al-būdžiai tikėjimu panašūs į magus
ir dualistus. Ir Alachą, didis jis ir šlovingas, jie vadina Zandžyr
Aukščiausiasis, o šaitaną (velnią) vadina Sacha Charaka. Tai jie pešioja
savo barzdas, ištraukia savo priekinius dantis ir apsipjausto. Jų šalis
lietinga šalis.
Po to seka trečioji karalystė, vadinama Bazin, ji ribojasi su (žmonėmis)
iš nubių su karalyste Alva, o su žmonėmis iš al-būdžių su Baklinu ir
su jais kariauja. O jų pasėliai, vaisiai, kuriuos jie valgo
ir tai, ir
pienas maistas jųjų.
Ketvirtoji valstybė vadinasi Džaryn; pas juos yra didis valdovas. Ir
valdos jo tai, kas plyti tarp miesto, kuris vadinasi Badi (o jis yra
Didžiausiosios jūros pakrantėje) ir Barkato karalystėje Baklin, ir
vietos vardu Chal ad-Dadžadž. Tai žmones, kurie ištraukia savo
priekinius dantis, sakydami: Nebus pas mus dantų, panašių į asilo!, ir
jie išpeša savo barzdas.
Penktoji karalystė ta, kurie vadina save kataai; tai paskutinioji iš
al-būdžių karalystės. Jų karalystė plati nuo vietovės, kuri vadinasi
Badi, ribos iki vietos, kur vadinasi Faikūn. Kataams priklauso
sutvirtintas pasienis ir didelė galia. Pas juos yra karių apmokymo
laukas, vadinamas Dar as Sava; jame rūpestingai mankštinasi jauni
žmones, besiruošdami karui ir mūšiams.
Po to seka šeštoji karalystė tai valstybė an-nadžaši; tai didelė
šalis, turtinga teigiamybėmis. Jos sostinė Kabar, ir arabai visą
laiką vyksta į ją prekiauti. Jie turi didelių miestų, ir jų pakrantė
(vardu) Dachlak. Tie, kurie al chabašio šalyje yra valdovai,
priklauso didžiojo karaliaus valdžiai, paklusdami jam ir mokėdami
(duoklę) chardžą. An-nadžašiai priklauso jakovitų tipo
krikščioniškajai tikybai.
Al - chabašų viešpatavimo riba prie zindžių, o tie prigludę prie
as-Sindo ir prie tų šalių, su kuriomis (šis) ribojasi. Al- chabašas, be
zindžių, taip pat priglunda prie (sričių), besiribojančių su as Sindu
ir al-Kūraku. Jie tauta, pasižyminti taupumu ir širdžių (tikėjimo)
vieningumu.
Kalbant apie juoduosius, kurie nukeliavo į vakarus ir nuėjo al-Magribo
kryptimi, tai jie žemes tarp savęs padalino ir pas juos atsirado kai
kurios karalystės. Viena pirmųjų (susidariusių) valstybių yra karalystė
az-zagava; jie gyvena vietovėje, kuri vadinasi Kanem. Jų būstas
nendrinės lūšnos, ir jie neturi miestų. O jų valdovas vadinasi kakūra.
Ir yra tarp az-zagava skirtingų, vadinamų al-chūdin, ir turi jie
karalių, ir yra jis iš az-zagava (tarpo).
Ištrauka rodo, jog Al-Jakubi bei kitų arabiškai rašiusių istorikų knygos
turėtų būti peržiūrėtos lietuviškomis akimis. Šalys, vietovės,
karalystės, miestų pavadinimai čia dažnai persidengia (vienų vadinami
vienaip, kitų kitaip), jie gali priklausyti ir ne tiems patiems
laikams, todėl atidesnis raštų nagrinėjimas, būsimos lingvistinės,
etnografinės ir archeologinės ekspedicijos į Pietų Afriką būtų ateities
kartų darbas. Mes gi pateikiame pirminę šios ištraukos sampratą.
Atmetus arabiškąjį priedą al, galime suprasti, jog būdžiai knygoje
suprantami kaip Būnos gyventojai būnai. Žodį chabašai fragmentuojame:
chabašai gabašai Gabijos ašai. Matyt, paklausus kas čia esi?,
būdavo atsakoma: Aš (čia esu)!. Yra juk upė Šašis ši aš, miestas
Mašava m. ašava Afrikos Esavoje. Ir Lietuvoje yra Šyša šy aš,
kaimas Ašaša aš aša. Kuo pasižymėjo šitie ugnies ir saulės
garbintojai? Pagal į Al-Jakubi raštus tai buvo tauta, pasižyminti
taupumu ir širdžių (tikėjimo) vieningumu. Alvos karalystės, kurioje yra
kelios Nilo šakos, išsiskyrė upių gausa, todėl sostinės Subos
pavadinimas įprasminamas nesunkiai: Suba s(i) uba cy Upa. Karalystė
Baklin Gablin Gabijų Nilas buvo gabijų (ugnių) valdoma teritorija.
Knygoje pasakojama, kad būdžiai (būnai) aukščiausiąjį dievą Alachą
vadino savaip Zandžyr Aukščiausiasis. Fragmentuokime: Zandžyr
Saantžyr sia ant žyro Aukščiausiasis. Žyra yra žvaigždėmis žėrintis
dangus (plg. žyranderis žvakių sietynas; liustra, rus.). Išeitų, savo
vyriausiąjį dievą būnai apibūdino Ant Žvaigždžių Aukščiausiojo vardu.
Žodis Dunkula, tikėtina, fonetiškai skambėjo kaip Duonkula (kirtis ant
duon) ir tai buvo vieta, kurioje buvo auginami, kuliami bei valomi
javai. Šios vietos identifikavimas galėtų būti sietinas su Zimbabvės
miestu Bulavajas, kur fragmentuodami gauname: Bulavajas labu vajas
Labų javas. Miestas Balovalė paaiškina čia gyvenusius labus, kurie
valė javus: Balovalė labovalė. Pažymėtina, jog Karaliaučiaus rusai
lietuvius iki šiolei tebevadina labusais. Zayro upės pradžia upė
Lualaba lua Laba irgi atspindi prie jos buvusių gyventojų labių etninę
priklausomybę. Fragmentas lab - bal apėjo pusę pasaulio ir, kartu su
mumis, apsistojo prie Labės ežero Aukštaitijoje krantų. Fragmentas labas
dorovine ir vienijančia prasme yra toks stiprus, kad priešiškus mums, labiams, žmones iki šių dienų tebevadiname
nelabaisiais.
Neatpažinti griuvėsiai Zambijoje
Karalystė Bazin galėjo būti vertinama kaip žema vieta Bazin Nizba.
Žodis nizba yra rusiškas žargonizmas su žodžiu niz (žemoje vietoje
esanti vieta). Tikėtina, jog išsireiškime kurie ištraukia savo
priekinius dantis, yra įsibrovusi perskaitymo klaida: vietoje žodžio
ištraukia turėtų būti žodis patraukia, t. y. pridengia, todėl šį
Al-Jakubi knygos sakinį derėtų skaityti šitaip: Tai žmones, kurie
patraukia savo priekinius dantis, sakydami: Nebus pas mus (matyti)
dantų, panašių į asilo!, ir jie išskutinėja savo barzdas. Aprašomi
žmonės, matyt, buvo su dideliais ūsais, sudarančiais patrauktų dantų
įvaizdį. Valstybė al-Kurak, tikėtina, buvo apgyvendinta dabartiniais
ukrainiečiais (kurak ukrak) ir kroatais (kroat kruat ukrat),
taip pat kuršiais. Gi zindžiai gyveno prigludę prie as Sindo S(i)indo
cy Indo, tai yra Indijos vandenyno krantų.
Senovinis tekstas yra gausus indoeuropietiškais pavadinimais. Dar
daugiau jų išlikę dabartiniuose šitų vietų žemėlapiuose. Zambijoje: Lunga, Serovė, Isoka si Oka (oko, rus. akis), Čiendžis - čy Endžis (end,
vok. galas), Lūšiotas, Zayre: Čela čia Iela (iela, latv. - gatvė),
Maringa Marių agni (ugnis), Rūkis Kuris (ukrai, kursis), Itūla
Liūta arba ti Ūla, Lova, Gūlos krioklys (gūl, rus. gaudesys), Bumba,
Kisanganis Ki(j)sanganis kijų sia Agnis, Pūnia, Konge: Rūsė (miestas
ir upė žemumoje), Zimbabvėje: Šamva, Rūtenga, Tanzanijoje: Rūkvos ež.,
Rungva rungo formos upė, Rungva (miestas), Mo(a)rogoras Maragoras
kalnas Marių kalnas (gora, rus. kalnas), Ugala, Geita keita (tarm.
- kieta), Mara (upė), Itigis It(t)igis ti kytis (kietas), Mera
(ugnikalnis), Kenijoje: Milgis (sausupė), Kitalė Kijtalė Kijų talė
Kijų slėnis (Tal, vok. slėnis), Būterė, Vanga, Idžara či Ara
(saulėtoji), Rigmijas (giruliai?), Čyra čy Ra (saulėtoji), Galana,
Ugandoje: Aruja, Ašva, Sesės salos se Esės salos, Ruandoje: Kigalis
Kij galis, Kyvaus Kij vaus ežeras, Pietų Afrikos respublikoje: Ritas
Rytas (upė, kuri teka iš Rytų), Kopis, sausupių tinklas Botsvanoje Letiahau Lietauha - Lietuva, miestai Ansleitas s(ia) ants Liet(avos),
Kalvinija, Sakas (upė), Palacve Palatsvė Palatvė (miestas).
Suvokus, jog fragmentas kij pirmine samprata reiškė gij, tai yra giją
(nytį, atšaką, lazdą, atskirtį ir panašiai), istorijos gausme galime
atpažinti slovakijus, ruskijus, čekijus, kijtaicus, graikijus, turkijus,
marokkijus, lytov(s)kijus, žmutskijus (žemut. kijus) ir panašiai.
ŽEMAIČIAI
Žemaičiai sudarė žemės, t. y. žmonių, gyvenančių žemiau, šiauriau nuo
saulės, giją. Jie gyveno žemesnėse nuo ekvatoriaus platumose. Būdamas
žemaitis, Simonas Daukantas šią aplinkybę žinojo, todėl žemaičius vadino
žemės (žiemos) žmonėmis, o ir žemaičiai save vadina žemės žmonėmis.
Pažymėtina, jog mūsų planeta biologinės gyvybės egzistavimo galimybių
prasme nuo Saulės yra toliausia, t. y. žemiausia planeta, todėl
įprasminta natūraliu Žemės pavadinimu.
Išeitų, jog, tolstant nuo pusiaujo, žemėjame. Nuo XV a. lotyniškuose
ir vokiškuose raštuose atsiranda pavadinimas Samogitia, kas
nedviprasmiškai reikštų Žemogijtija. Žemių šalis dar buvo vadinama
Samotracia, kas reikštų Žemotrakija. Senųjų raštų pavadinimai, kur
fragmentai Sam, Zam, Zem yra žem transkribcija, leidžia atlikti žemaičių
identifikavimą, laikant juos žemiais (žiemiais).
Zimbabvėje teka Zambezės intakas pavadinimu Mazojė Zamojė Žemojė.
Zambezės upės pavadinimas gali būti įprasmintas kaip Zambezė Žem. b.
esė žemių būnų Esė arba Ežia. Gal būtent čia Afrikoje prasidėjo
žemaičių gija ir deive Žemyna?
Žemas, pelkėtas vietas galima prilyginti rūsio, kuris kasamas drėgnoje,
žemoje vietoje sampratai. Tai gražiai iliustruoja pelkėta upė Rūsė
Konge. Gal čia prasidėjo rūsgija ruskija?.. Kita vertus, rūsyniškąsias
žemes vadinome ir žemomis (ne žemės!) kalnų atžvilgiu vietomis, todėl
tarp žodžių rūsynė ir žemuma sąlyginai galime dėti lygybės ženklą.
Metraščio užrašas načalo rūskoi zemli turėtų būti verčiamas kaip
rūsyniškosios (ne rusiškosios) žemės pradžia. Ir tikrai, pažvelgę į
geografinį Europos žemėlapį matome, jog Kijevo miestas stovi žemumos,
besidriekiančios toli į pietus, pradiniame taške.
Sausupės drėksta ir vėl išdžiūsta. Mirksi, taip sakant. Mirksėjimo
(drėkinimo) funkciją atlieka vokas, todėl gyventojai tokiose vietose
galėjo būti vadinami ir vokiečiais (kirtis ant ie).
Sausupių būsena priklausė nuo lietaus, tirpstančio sniego, ledo, todėl
buvo vadinamos lietaukomis, lietuvomis, lietavomis, ledavomis bei
vandomis (vadomis). Sniego tirpimo procesas dar galėjo būti vadinamas
sniegsprūda, tai yra sprūstančiu sniegu. Ji pasižymi polaidžiais,
upėmis ir upeliais. Tokia sniegsprūdos upė yra kairysis Dunojaus intakas
Prūtas (s)Prūdas, o ežeras, maitinęsis besitraukiančio ledyno
vandeniu, buvo (ir yra) Prūtas (s)Prūdas Ignalinos rajone. Šalis,
kurioje anksčiau buvo sėte prisėta sprūdų, galėjo vadintis (s)prūdsija
prū(d)sija prūsija ir jos žmones atkeliavo į Europą.
DIEVYBĖS
Būna Pietų Afrikoje turėjo savo dievybę. Ją vaizduoja piešininis Egipto
hieroglifas, vadinamas Anubio vardu: Anubis Anūbis Būna (j)is vardu.
Anubis gali prisistatyti ir pats: Anubis si Buna cy Būna.
Dievybė Anubis
Šuniška hieroglifo veido išraiška rodo, jog Būna egzistavo tuomet, kai
Žemės ašis didžiuoju precesiniu keliu ėjo pro senovėje vadinamą Šuns
(dab. Sirijaus) žvaigždę. O ir miestas Sirius prie Johanesburgo PAR
kalba tą patį. Koks tai laikas? Astronomijos žinios liudija, jog Saulė
lygiadienio taške arčiausiai Sirijaus atsidurdavo būdama Dvynių
žvaigždyne 9 150 m. pr. Kr. laikotarpiu. Taigi, skaičiuojant nuo
dabartinių 2008 m., Būna (Esėja) egzistavo prieš 11 158 metus. Tuomet
kodėl knygų autoriai kalba apie islamą, kurio anuo metu ir su žiburiu
nebūtų buvę galima rasti? Derėtų priminti, jog arabiško rašymo metu
jie, prisiminus amerikietį Bergmaną, privalėjo būti arabų bažnyčios
tarnaitėmis.
Sausupių tinklo pavadinimas Letiahau Lietauha Lietuva dabartinėje
Botsvanoje ten, kur buvo lietuviškų genčių arealas, sako, jog šioje
teritorijoje gyveno lietuvių gentis. Kartu užgimė ir deivė Lietuva.
Įdomus Pietų Afrikos faktas yra lietuviškų fragmentų ira, irijus buvimas
pavadinimuose. Be miesto Sirius cy Irius prie Johanesburgo,
Tanzanijoje yra ir miestas Iringa Iri inga, upė Zayras cia Iras.
Žodis ira atspindi veiksmažodžio irti daiktavardinę formą. Išeitų, jog
ten, kur aptinkami tokie vietovių pavadinimai, būna ira, betvarkė.
Išeitų, jog ši ira (suirutė) prie Zayro - Zairo krantų buvo žinoma ir
senaisiais laikais. Dabartinių Sirijos, Irako, Irano valstybių
angažavimasis iros linkme tokią prielaidą patvirtina.
Al-Jakubi knygoje minimi zindžiai: Al-chabašų viešpatavimo riba prie
zindžių, o tie prigludę prie as-Sindo ir prie tų šalių, su kuriomis
(šis) ribojasi. Kas tie zindžiai? Sakoma, jog jie gyveno prigludę prie
as-Sindo, tai yra prie Indijos vandenyno krantų. Juos knygose mini
antikos laikų istorikai Ibn-Chaukalas, Al-Idrisi, Jakutas ibn
Abdallachas, Ibn-Saidas ir kt. Knygose nurodomos vietos, kuriose
zindžiai prekiavo ir mainikavo auksu, magnetine geležimi, dirbo
kasyklose. Skaitant susidaro vaizdas, jog jie gyveno rytinėje Afrikos
žemyno pakrantėje nuo dabartinio Mogadišo šiaurėje iki pat Maputu
pietuose. Zindžiai yra bendrinis pavadinimas ir jiems priklausė
įvairiaspalviai gyventojai, apgulę turtingus miestus, prekyvietes, aukso
kasyklas. Sostinę, netgi, savą turėjo. Apie ją pateikia žinias Jakutas
ibn Abdallachas knygoje Alfabetinis šalių sąrašas: Landžuija
Tai
didelė sala zindžių žemėje. Joje yra zindžių karaliaus sostas ir prie
tos salos iš visų pusių atplaukia laivai. Tačiau dabar jos gyventojai
persikėlė iš jos į kitą salą, vadinamą Tymbatu. Salos gyventojai
musulmonai. Fragmentuokime salos pavadinimą: Landžuija ant Žulija.
Išeitų, salos karalius karaliavo ant žulijų, t. y. ant žulikų ir
buvo sukčių bei apgavikų valdovas. Zindžiai gyveno prie miestų, pačiuose
miestuose, žindė jų gyventojus.
Hieroglifas, vaizduojantis zindžią
Iš piešinio matome, jog karvės kepurė atspindi pietinės Afrikos
kontūrą. Kepurėje pavaizduota bulvė, underė (pintas indas) ir tulpė,
plaukai simbolizuoja vandenyno pakrantę, apačioje pavaizduotos
susuktos linijos. Paėmę į rankas J. Šeimio hieroglifų abėcėlę (žr.
I
dalį), perskaitome, kaip ši karvė vadinosi: b bulvė,
u underė, t
tulpė, a antakis, a akis, s spyruoklė. Buta as
Būta aš, štai
kaip prisistato žalmargė, kurią žinda zindžia.
Studijų metais gabumu pasižymėjo kėdainiškis Vytautas Balčius. Tačiau ne
visi studentai buvo pavyzdingi: kiti nusirašinėjo atliktas namų
užduotis, kontrolinius darbus. Vytautas neduodavo, pykdavo. Padėk šitam
atsilikėliui, - kartą paprašiau už kaimyną, jam gresia pašalinimas iš
instituto. Balčius paraudo ir atsiliepė: Aš mokausi, plūkiuosi, o jis,
neįdėjęs darbo, nori mane žįsti. Zindžia jis štai kas! Ir tokiems
kelio neduosiu! Vytautas paaiškino, kad karvę šeimininkas gano, šeria,
prižiūri, o kas nors pripuola slapčia ir žinda iš spenio, vargo
neturėdamas. Tada ir buvo suprasta žodžio zindžia žindžia prasmė:
nedirbant naudotis kitų triūsu. Jis gali būti ne tik vienasmenis, bet
priklausyti ir atskirų gyventojų, tautinėms grupėms. Tokie zindžiai
neseniai buvo sukrėtę Paryžių ir visą Prancūziją. Atvykėliai gyvena prie
miestų arba atskiruose kvartaluose, dirbti nenori ir žinda valstybės,
gyventojų pinigus. Zindžiai aktuali visų šalių ir, kaip matome, visų
laikų problema.
Tęsinys -
XI dalis |