Algirdas
Saudargas
ŽODŽIO
DURIS PRAVĖRUS
Senovės
kalbos buvo giliau įsisąmoninusios būsimąjį Kristaus atėjimą, negu
šiuolaikinės kalbos yra suvokusios faktą, kad Jis jau atėjo. Šiandien
kalbos lenktyniauja, kuri greičiau pamirš Kristaus pasirodymą
pasaulyje.
(Max Picard)
ĮVADAS
Negalima skųstis dėmesio stoka mūsų gimtajai lietuvių kalbai.
Leidžiami žodynai, rūpinamasi kalbos kultūra. Kuriama ir lietuviška
filosofinė terminija. Bet ar
įkvėps ji
lietuvišką mąstymą? A. Maceina atsako į šį klausymą
neigiamai ir čia pat iškelia naują: Kiek lietuvių kalba yra
atvira metafizikai arba, tiksliau sakant, kiek metafizikos esama pačioje
lietuvių kalboje. Nes mąstymas kalbos nemetafizina. Mąstymas tik atskleidžia
(išryškinta A. S.), kas kalboje yra jau metafiziška. Pats
autorius, parodęs kiek daug metafizinio mąstymo galimybių slypi lietuviškame
veiksmažodyje būti, rašo: Nors veiksmažodis būti
metafiziškai ir yra pats pagrindinis, tačiau jis nėra vienintelis, turįs
jai reikšmės: visa kalbos sąranga - jos sandų turtingumas bei
lankstumas - yra filosofavimui neatstojamos vertės (...). Lietuvių
kalbos žodyno turtingumas ir gramatinės sandaros įvairumas rodo, kad
lietuviškasis mąstymas pajėgia nuostabiai plačiu mastu bei giliu
laipsniu įsiskverbti į mąstomąjį objektą ir nusakyti net ir vos
suvokiamus, betgi tikrovinius jo ryšių bei santykių atspalvius. Šiuo
atžvilgiu lietuvių kalba nenusileidžia jokiai kitai kalbai, kuria
istorijos eigoje buvo sukurta ar yra kuriama aukšto lygio filosofija. Mūsų
kalba yra atviras kelias į mūsų filosofiją. Ar mes juo eisime, ar
pasuksime sustabarėjusiu svetimybių keliu, priklauso nuo mūsų įžvalgos,
kad savas mąstymas yra nusakomas tik sava kalba (Antanas Maceina.
Filosofijos kilmė ir prasmė, Roma, 1978, p. 287).
Pamėginkime
žengti atsargų žingsnį savo mąstymo kryptimi, pažvelkime į savo
kalbą, ir ji mus nustebins. Lietuvių kalboje net pati žodžio tarimo
eiga turi metafizinės prasmės. Ištarkime viena kryptimi: Diev-as.
Ištarkime atvirkščiai: veid-as. Dabar prisiminkime apreiškimą:
Padarykime žmogų, pagal mūsų paveikslą ir mūsų panašumą
(Pr 1, 26). Nuostabu: Apreiškimo tiesa įspausta pačioje kalboje. Gal
tai atsitiktinis sąskambis? Tačiau šis pavyzdys toli gražu ne
vienintelis. Meilė - laimė, rytas - tyras, roda
- dora, jėga - gaja - tarytum atkartoja Dievo -
veido, dieviško - žmogiško santykį. Rimti - mirti, gimti
- migti, liga - giltinė - tarytum grupuojasi aplink
šiapus - anapus santykį. Žodžių lygus - gilus dvejulę
tarytum paremia platus - talpus, plėsti - slėpti.
Ir visa tai sudėta kaip ant delno - mūsų gyvoje vartojamoje kalboje.
Darbe, kuriame, matyt, pirmą kartą atkreiptas dėmesys į šią nuostabią
mūsų kalbos simetriją, rašoma: "Kiekviena šių improvizacijų
gali neatlaikyti griežto lingvistinio skerspjūvio, tačiau jų visuma
verčia susimąstyti. Iš tiesų, iš kur tai? Kūrėjas - kūrinys. Įvardinti
daiktus. Kaip atlikti perėjimą, transcensą iš dieviškos plotmės į
žmogiškąją, iš Kūrėjo plotmės - į kūrinio?
Ad imaginem - pagal atvaizdą. Iš tiesų, jei žmogus - tai
Dievo atvaizdas, tuomet, priartinus žodį Diev- prie atspindžio
plokštumos, pagal veidrodinės simetrijos dėsnį turime išvysti žmogaus
veid-ą. Žodžio dauginimasis atžalomis uždaro jį plokštumoje.
O šitaip žodis išsiveržia iš realybės į anapusinę būtį,
atlikdamas transcendentinį šuolį, virsmą. Geniali senovės žmogaus
nuojauta? Ar Adomo ir Ievos visažinojimo žaismas?" (Algirdas
Patackas. Saulė ir kryžius, Kaunas 1983, mašinraštis).
Neketiname
šio atspindžio dėsnio įrodinėti. Pirmiausia, neaišku,
kur toks įrodymas galėtų rasti atspirties. Lingvistika tegali patį reiškinį
apkarpyti, pavyzdžiui, parodydama tą ar kitą žodį esant
skoliniu ir tuo pačiu visą dvejulę neturint šaknų lietuvių kalboje.
Bet vargu ar toks apkarpymas paneigs patį reiškinį. Greičiau
priešingai. Pavyzdžiui, paimkime žodį vėlė. Vėlei išskridus
anapus, palieka lavonas. Kalbotyra rodo, kad lavonas, reiškiantis
"paliovusio gyventi žmogaus kūnas", yra kilęs iš
indoeuropietiškos šaknies low (K. Būga). Taigi šiuo atveju
kalbinis atstatymas apvalo pačią simetriją nuo laiko dulkių.
Ketiname
parodyti šio "atvaizdo dėsnio" gyvastingumą ir veiksmingumą,
pavartodami jį kaip būdą metafiziniam lietuviškų žodžių turiniui
atskleisti. Tik pakeisime svarstymo kryptį, Dievo-veido dvejulę
imdami ne pradiniu tašku, bet galutiniu tikslu, tarytum piramidės viršūne,
į kurią subėga visos plokštumos ir linijos. Pradėsime gi nuo piramidės pagrindo ir pamėginsime atpažinti šį atspindį
pačiame paprasčiausiame, gerokai nutolusiame nuo savęs kaip Dievo
paveikslo suvokimo, mąstymo judesyje, pačiame menkiausiame atodūsyje
Dievop.
PIRAMIDĖS PAPĖDĖ
...
teisiojo siela yra ne kas kita kaip rojus, kuriuo gėrisi Viešpats...
(Šv. Jėzaus Teresė Avilietė)
Žmogus nuolatos esti judėjimo sankirtose. Šitokios būsenos šaknys
slypi Pirmapradėje nuodėmėje. Nusigręžęs nuo Dievo, Adomas pateko į
erdvėlaikio verpetus, ir tiktai Atpirkėjo viltis galėjo jį kiek
apraminti. Toksai žmogaus būvis persmelkia ir kalbą. Max Picardas rašo:
Kalboje yra liūdesys, kadangi Paties Dievo joje jau nebėra; joje
yra nevilties, išsklaidytos iliuzijos, kilimas ir kritimas, judėjimas
pirmyn ir atgal, ieškojimas kažko prarasto. Kalba laukia To, kuris buvo
Žodyje. Todėl nenuostabu, kad būtent senovinėse kalbose
yra apdaira, lėta ir Kristaus atėjimo nuojauta.
Rojuje
pirmasis žmogus buvo vienovėje su Visata. Tai nebuvo panteistinis
susiliejimas, bet religinis kilmės, buvimo bei likimo bendrumas (plg. A.
Maceina. Saulės giesmė). Nusidėdamas Adomas šią vienovę prarado ir
pasijuto nuogas. Jaustis nuogam - reiškia jausti savo vienatvę,
pergyventi skausmingą rėžį, atidalinantį būtybę nuo Visatos.
Kai vienovė buvo sulaužyta, atsivėrė spraga su naujumos smurtu
(...). Dėl lūžio tarp žodžių ir daiktų erdvė tapo padalinta, taip
pat ir žmogus susidūrė su nauju rėžiu. Ir kadangi laikas buvo įtrauktas
į lūžį, pas žmogų atėjo mirtis (M. Picard). Vienyje su Dievu
vienatvė prieštarauja pati sau, todėl vienatvę įmanoma pajusti tik
nusigręžus nuo Dievo, t. y. nusidėjus. Taip ir Adomas pasijuto tarytum
atrėžęs save nuo Visatos, bet tuo pačiu ir prapuolęs joje. Ne veltui
Viešpats klausia nusižengusio Adomo: Kame esi? (Pr 3, 9).
Puolęs žmogus prarado savo vietą pasaulyje. O. Milašius rašo: Aš
vaikiausi save patį ir nepajėgiau sučiupti. Dvi būklės, kuriose
buvau, - miegas ir budėjimas, gyvenimas ir mirtis - tęsėsi ir be
paliovos jungėsi, kadangi nebuvo vietos (Oskaras Milašius.
Rinktiniai raštai, t. 3, Kaunas, 1983, mašinraštis). Prasidėjusi
Istorija pripildyta nuolatinio žmogaus rūpesčio ištarti savo beviltišką
būklę. "Kiekviename ištartame sakinyje ataidi atsakymas į Dievo
klausimą - Adomai, kame esi?" (M.
Piccard).
Pažymėkime
šitą skausmingą nuopuolio būklę, nusakomą lietuvišku žodžiu rėžis,
šitaip: r-ž. Žodžių, turinčių šaknyje r-ž,
pagrindinės reikšmės susietos su prasme rėžti. Apgrežę šią
šaknį, turime ž-r. Čia semantika vienareikšmiškai susieta
arba su prasme žiūrėti, arba su savybe žėrėti, t. y.
tarytum žvilgsnį patraukti. Rėžis yra pagrindinis puolusio žmogaus,
psichologiškai atsiveriančio Visatai, įspūdis. Save teigdamas, žmogus
stengiasi šį rėžį pergalėti ir žiūri į tai, kas žėri anapus rėžio.
Žiūrėti prasmė labai ryškiai padalinta į žiūrėjimo subjektą
(žiūrėti, žiūra, žiūras - didysis apuokas) ir objektą (žara,
žarija). Žodis žiūrus apima abi prasmes: 1. linkęs žiūrėti;
2. gerai matomas, perregimas ("žiūrus oras, toli matyti").
Taigi žiūrėjimas veiksmu sujungia subjektą su objektu ir veiksmo plokštumoje
yra statmenas rėžiui, kuris subjektą nuo objekto atidalina.
Veikimas yra pats kasdieniškiausias puolusio žmogaus buvimas - piramidės
pagrindas, po kuriuo tebėra jau tik žemė...
PIRAMIDĖS STATYMAS
Tik
nemanykite, kad šitas susikaupimas įgyjamas protu, kuris stengiasi
mastyti Dievą esantį jo viduje, arba vaizduote, kuri bando Jį įsivaizduoti
esantį mumyse.
(Šv. Jėzaus Teresė Avilietė)
Renesanso mąstytojas Dž. Piko dela Mirandola pateikia pasakojimą
apie tai, kaip Dievas, baigęs kurti pasaulį, sumanė sukurti būtybę,
kuri šį jo kūrinį pajėgtų įvertinti, juo stebėtųsi ir jį mylėtų.
Bet pamatęs, kad nebeturįs jokio provaizdžio šiai naujai būtybei - žmogui
sukurti. Todėl, anot Mirandolos, Viešpats sukūręs žmogų be jokio aiškiai
skirtino paveikslo ir jam taręs: Nepadariau tavęs nei dangiško,
nei žemiško, nei mirtingo, nei nemirtingo, kad, būdamas laisvas ir
pagarbos vertas kūrėjas, pats sau suteiktum tokią formą, kokios nori.
Galėsi nusileisti iki žemiausių, neprotingų būtybių ir savo dvasios
valia galėsi pakilti iki aukščiausių, dieviškų būtybių. A.
Maceina prasmingai pastebi, kad Mirandolos žmogus yra ne begalinis,
o tik atviras ir kad tik beveidis žmogus gali susikurti sau veidą.
Kitaip tariant, žmogaus sukūrimas pagal Dievo paveikslą nėra jo užsklendimas
kažkokiame, kad ir tobulame pavidale, bet, priešingai, žmogaus atvirumas yra absoliutumo išraiška reliatyvinio buvimo plotmėje
(A. Maceina).
Norėdamas
susikurti savo veidą, beveidis žmogus turi pakilti iš gryno veiksmo
plokštumos. Tam prie instinktyvaus veiksmo, kai žvelgiama į tai, kas
žėri, turi prisijungti sąmoninga valios pastanga, kurią lietuviškai
vadiname dėmesiu. Susidomėjęs žmogus gali žiūrėti ir ten,
kur žiburio nebėra. Pažymėkime šį valios aktą d-m. Jo prasmių
laukas taip pat suskyla į subjekto ir objekto sritis. Juk domė
(=dėmesys) krypsta į dėmę, kurios prasmės: 1. sutepta vieta,
2. nuodėmė, 3. savo spalva išsiskirianti vieta; žymė. Netgi tai pačiai
formai dėmė nurodomos dvi papildomos reikšmės: 1. dėmesys; 2.
mintis, nuomonė. Paties veiksmažodžio domėtis pagrindinė reikšmė
yra 'atsidėjus žiūrėti'. Lygindami d-m su ž-r, matome
silpnėjantį dirgiklį ir stiprėjantį valingą veiksmą. Juk dėmė,
kaip "savo spalva išsiskirianti vieta", menkiau patraukia žvilgsnį
negu tai, kas žėri. Savo ruožtu, domėtis reiškia atsidėjus žiūrėti,
taigi žiūrėti veikliai ir valingai.
Pereidami
nuo d-m prie m-d, jau neberandame rėžio, skiriančio žiburį
nuo žiūrovo. Pagrindinė m-d prasmė lietuvių kalboje surišta
su žodžiu medis, arba tiksliau medė (medija, medžias) =
miškas, giria. Miškas nebuvo rėžis, nuo kažko atskiriantis. Miškas
buvo būtent ta aplinka, kur link buvo nukreiptas pažinimas. Būdinga,
kad m-d neturi 'rėžio' prasmės tik baltų kalbose. Tuo tarpu
rus. meža, lot. medius, gr. mėtos, sanskr. madhya,
gotų midjis reiškia 'vidurinis'. K. Būga tai aiškina tuo, kad medžias
sudarė sieną "tarp lietuvių ir slavėnų sodybų, augdamas jų
tarpe in der Mitte, jų viduryje, būdamas jiems vidurinis".
Šį aiškinimą reikėtų apibendrinti visiems indoeuropiečiams, kuriems
iškeliaujant iš protėvynės, miškas buvo tapęs rėžiu nuo
paliktosios tėviškės. Todėl jų kalbose d-m ir m-d
santykis atitinka namų - ribos santykį; plg. lot. domus - medijus,
rus. dom - meža. Tuo tarpu baltų, kurie niekur iš senosios tėvynės
nekeliavo, kalbose m-d išlaikė nepažintos aplinkos prasmę, o rėžiu
tapo pati atspindžio plokštuma tarp d-m ir m-d prasminių
laukų. Juk dūmas miško gyventojui reiškia namų židinį (ši
prasmė atatinka lot. domus). Tačiau d-m / m-d plotmėje rėžis
tarp savo ir svetimo, pažinto ir nežinomo nėra ryškus. Štai miško
dovaną, medų, vartojame kaip savą. Tuo tarpu "savo"
srityje pažinimas dar labai miglotas, ką patvirtina žodžiai dūmaka
- 'rūkas, migla'; dumblas; dumsus 'tamsus'; dumpis 'sąmyšis',
dumpys 'chaosas' (S. Daukantas).
Pažinimas
pasiekia tikslą tiktai perėjus nuo domėtis prie matyti.
Visas m-t prasmių laukas jau atspindi aiškią ir apibrėžtą būtybės
savastį. Erdvėje mes matuojame tai, ką matome. Tai, ką
mes aprėpiame laike, yra metas. Juk ir motina, kuri kūdikį
maitina, yra pati pirmoji žmogaus savastis. Apgręžę žymenį,
turėsime t-m. Taip pažinimas baigiamas, nes anapus to, kas mat-yti,
yra tiktai tam-sa. Pirmapradis rėžis, atspindžio plokštumos
pavidalu prasiskverbęs į pažinimo vyksmą, virto logine - gnoseologine
prieštara. Matau tai, kas netamsu, tamsu tai, ko nematyti. Vis tik tamsi
Visata yra mums artimesnė negu skausmingai rėžianti Visata.
Į tamsą galima pasinerti, ir tamsa būtybę gali apgaubti. Tačiau tamsa
išlieka bauginanti, nes nepažinta. (...)
Perėjimas
iš veiksmo plokštumos į pažinimo apibūdina žmogų kaip biologinę -
psichologinę būtybę. Visa šiuolaikinė biologinės ir psichologinės
pakraipos antropologija aptaria žmogų kaip būtybę, besiblaškančią
tarp veiksmo ir pažinimo plokštumų. Anot O. Milašiaus, Kai kurie
net taip toli nuėjo, jog savo vaikiška drąsa bandė begalinę
nesuprastinamą erdvę skirstyti į dvi dalis, kurių viena, pagal juos,
apimtų kosminę materiją, o antroji vien tik išorines
tamsybes. Išdrįstume teigti, kad šis aprėžtumas yra
tolima dualizmo pasekmė. Juk priešpastatyti gėrį blogiui kaip šviesą
- tamsai, - tai nukelti etinį lygmenį į pažinimo plotmę. Mąstyti gėrį
kaip šviesą, priešpastatant jį tamsai, - reiškia pripažinti geru
tiktai tai, kas pažinta, kas sava. Šviesa gėrio pavidalu iš kūrybos
šaltinio nusileidžia į kūriniją. Čia randame gilų ryšį tarp
dualizmo ir žinojimo. Neveltui krikščionių mistikai, kaip, pvz., šv.
Kryžiaus Jonas, tiesia kelią į Dievišką šviesą ne per tai, kas
matoma, bet būtent per tamsą. Nukreipti žvilgsnį nuo to, kas žėri,
nuo akstino tiesioginiam veiksmui ir išplėšti iš tamsos tai, kas sava,
yra pažinimo (gnoseologinis) judesys. Įsižiūrėti, domėtis
į tamsą, į nematomą, nepažintą, nesavą ir atsiverti jai yra jau
etinis būtybės judesys. Etinėje plotmėje būtybė atsiveria Visatai
kaip gėrybei. Priimti kaip gera tai, kas nepažinta ir nesava, yra būtinas,
nors ir netikėtas žingsnis, norint ištrūkti iš pažinimo spąstų.
Pažymėkime
šį etinį būtybės atsivėrimą g-r. Čia prasmių laukas
nepaprastai platus ir reikalautų atskiros apžvalgos, todėl
pasinaudosime tiktai prasme gėris. Apgręžę g-r, turime r-g,
kurio pagrindinė prasmė yra regėti. Žodžiai 'žiūrėti', 'domėtis',
'matyti' ir 'regėti' lietuvių kalboje išsidėsto būtent šia tvarka.
Čia aiškiai jaučiama kirčio slinktis nuo objekto prie subjekto. Žodžiu
žiūrėti pabrėžiamas objektas, o subjektas yra jo valioje. Žiūrima
ten link, kur kažkas žėri. Žodis domėtis taip pat pabrėžia
objektą, tačiau subjektas jam jau nebėra pavaldus, bet veiklus,
valingas veikėjas. Sakydami matau, kirtį atitraukiame nuo objekto
ir tarytum patalpiname tarp subjekto ir objekto. Domiuosi pačiu daiktu,
matau jau lyg ne patį daiktą, bet jo pavidalą, formą, esančią tarp
manęs ir daikto. Sakydami regiu, kirtį nukreipiame jau į patį
subjektą. Juk regėjimas, rega rodo į regėtoją, jo gebą regėti ar jo
nuosavą subjektyvų reginį. Tuo tarpu 'žiūra' (plg. apžiūra), 'dėmesys',
'matymas', 'matomumas' labiau rodo į objektą bei patį žiūrėjimo, domėjimosi
ar matymo veiksmą.
Štai
šita slinktis subjekto link ir graso paversti būtybę Visatos kaip gėrybės
regėtoja, užsklęsti ją etinėje plokštumoje. Pati etinė
plotmė graso pavirsti nauja estetine savastimi, kuria būtybė gėrisi. Žmogus, užsisklendęs etinėje - estetinėje plotmėje,
virsta tarsi V. Mykolaičio-Putino
somnambulu. (...)
Norėdami
įsigilinti į to priežastis, sugrįžkime į pradinį tašką, kai
Rojuje vienovė dar nebuvo nuodėmės suardyta. "Kai skaistybės ir
nuolankumo dvasia ką tik gimusiam Adomui pašnibždėjo keltis nuo žemės
ir laiminti pasaulio grožį, protėvis pasijuto esąs Visata", - rašo
O. Milašius. Kur skirtumas tarp somnambulo ir Adomo? Kad atsakytume į
šį klausimą, reikia kruopščiai patyrinėti sąvokos vienis
vystymąsi. Žodžio vienas prasmių laukas skyla į tris plotmes:
1. vienas, kaip atskiras nuo kitų, vienišas; 2. vienas, kaip
bendras keliems, vieningas; 3. vienas, kaip neasmeninis, neišsiskiriantis,
vienodas. Vienio vystymasis pasireiškia tuo, kad, norėdami pergalėti
vienatvę, privalome ieškoti vienybės su kitais. Tačiau
vienybės pasekmė yra individualumo nuskurdinimas ir vienodumo
apraiška. Taip gimsta nauja vienatvė - vienodumos vienuma. Tad g-r
/ r-g plotmėje atstatytoji vienybė su Visata graso panteistiniu
susiliejimu. (...) Tuo tarpu Adomas iki nuopuolio buvojo ne vienybėje,
bet vienovėje. Žodis vienovė apibūdina ne vienišumą ir
ne vieningumą, bet vietą, kurioje vieningai būnama (plg.: ramovė,
senovė, šventovė, bendrovė). Kitaip tariant, vienovė individualumo
nepažeidžia, kartu suteikdama erdvę vieningam Buvimui. Šitaip vienio
kaitos ratą pralaužia ir O. Milašius Laiške Storgei: Nuo pirmo ligi paskutinio mūsų fizinio ar protinio gyvenimo
judesio, Storge, kiekvienas daiktas, esąs šiame gamtiniame pasaulyje,
kuriame būname tik kelias dienas, paklūsta vienintelei būtinybei - būti
patalpintam. (...) Šios neapibrėžtos, nepatalpintos visatos gelmėse aš
žinau vieną tikrą vietą, kurioje protas neįklimpsta, ir toji vieta
yra mano meilė. Rojuje Adomas buvo Dieviškosios Meilės Vienovėje.
Praradęs šią buveinę, žmogus savo pastangomis tesugeba pirmapradį rėžį
paversti pažinimo riba arba savo vienatvę iškeisti į etinę - estetinę
vienybę. Kiekvienoje plotmėje jis mėgina susikurti savo veidą, užsidėdamas
žiūrovo ar domaus žiūrovo, matytojo ar regėtojo kaukę, bet, pereidamas į
kitą lygmenį, skausmingai ją nuplėšia. Vienovės užduotis lieka neišspręsta.
Vienas vienintelis klausimas, o Hiramai, įprasmina didžiąsias mūsų
kančias: Kur yra erdvė? (O. Milašius).
PIRAMIDĖS VIRŠŪNĖ
Būtų
kvailystė, jeigu galvotume patekti į dangų, neįėję į savo vidų,
nepažinę savęs, neapmąstę savo menkumo.
(Šv. Jėzaus Teresė Avilietė)
Nuodėmė atitolina žmogų nuo Dievo. Ne tik puolęs žmogus
prarado rojų, bet ir pats Dievas pasitraukė iš pasaulio. Veltui Jo ieško
biblinis Jobas: Jei eisiu į Rytus, jis nesirodo; jei į Vakarus, aš
nepastebiu jo; jei į kairę, ką turiu daryti? Aš nepasiekiu jo. Jei
kreipiuosi į dešinę, nematau jo (Job 23, 8-9). Visoje visatoje
neliko vietos, kur žmogus galėtų atrasti vienovę. Materialioje
visatoje, išplėstoje iki begalybės, vietos užtenka viskam, išskyrus
vietą (O. Milašius). Pagal Viešpaties užmanymą pats žmogus
turi tapti ta vieta, kurioje atstatoma vienovė. Žmogus yra vieta,
kurioje absoliutas kaip filosofų Dievas virsta Abraomo
ir Jokūbo, vadinasi religijos Dievu. (...) Tai nereiškia, kad
Dievas nustoja buvęs Absoliutas; tai tik reiškia, kad Absoliutas priartėja
prie žmogaus kaip Gyvybė ir Meilė, palikdamas bendrinės bei abstrakčios
idėjos plotmę" (A. Maceina). Praradęs Dievo meilės Vienovę, žmogus
ją privalo atstatyti savąja meile savojoje širdyje. Jei kas mane
myli, laikysis mano žodžio ir mano Tėvas jį mylės; mes pas jį
ateisime ir apsigyvensime (Jn 14, 22). Taigi, norėdamas atstatyti
savo veidą Dievo akivaizdoje, žmogus privalo atsigręžti į savo
vidų. Toks judesys priklauso jau religijos plotmei, ir jam
nebepakanka proto veidrodžio. M. Meterlinkas rašo: "Egzistuoja
kitas veidrodis, tamsesnis ir gilesnis, kurį mes slepiame pačioje
intymiausioje mūsų esybės gelmėje; jokia smulkmena jame neišryškėja,
ir žodžiai negali išsilaikyti jo paviršiuje; mintis jį sulaužytų,
jeigu nors akimirksniui atspindėtų jame savo grubią šviesą; bet jame
kartkartėmis išnyra kažkas kitas. Ar tai ne siela? ar ne pats Dievas?
ar ne Jis ir ji kartu? Šitai liks niekuomet nesužinota, ir vis dėlto šie
beveik nematomi reiškiniai - vieninteliai tikrieji gyvenimo vadovai
labiausiai netikinčio ir akliausio iš mūsų.
Lietuviškų
žodžių veidas ir vidus semantinį lauką pažymėkime
v-d. Veiksmažodis veidėti ar vydėti prasme 'regėti',
'žinoti' (K. Būga) išliko šiandieninėje kalboje tokiuose pavidaluose:
'išvydau', 'pavydas', 'nevidonas', 'vyzdys'. Prisiminę seką nuo 'žiūrėti'
iki 'regėti' galime pastebėti, kad 'vydėti' labiau už kitus pabrėžia
subjektą. Čia tarytum įvyksta žvilgsnio atgręžimas (inversija)
subjekto vidun. Apgręžė žymenį, turime d-v. Dvejulės d-v
semantinis laukas išsisemia prasmėmis Dievas, dvasia, dviese, davė.
Šitaip
pasiekiama piramidės viršūnė, Dievo-veido akivaizda. Nueitą kelią
galima pavaizduoti šitokiu brėžiniu:
Galima į tyrinėtus prasmių laukus ir kitaip pažvelgti. Greta
nuoseklios sekos nuo 'žiūrėti' iki 'vydėti', galima išvesti lygiagretę
tarp pažinimo linijos: žiūrėti - domėti - matyti ir vydos
linijos: žiūrėti - regėti - vydėti. Būdinga, kad tik antrosios
linijos žodžiai įgijo burtininkavimo prasmę, kuriai
atstovauja žodžiai ragana, vydraga, rus. vedjma. Pats
jungiantysis žodis žiūrėti taip pat turi burto prasmę: latv. žerbins,
slav. žeriobi - burtai. Įdomu, kad lietuvių kalboje, nors ragana
turi griežtai neigiamą atspalvį, vydėtojai žodžiuose vaidila,
vydūnas (plg. slavų kalbose išlikusį burtininko, žynio sinonimą vedun)
neigiama prasme, atrodo, nebuvo vartojami.
Pažinimo
ir vydos linijų narių prasminė sąranga yra tapati. Domės
objektas yra medė, kaip ta aplinka, į kurią nukreiptas domės
- dėmės pažinimo vektorius. Atitinkamai gėris yra regos
objektas, kaip vydos vyksmo aplinka. Galimas dalykas, kad ir regos
- rago pora nurodo vydos kryptį (plg. ant rago -
viešoje, matomoje, judrioje vietoje; lot.: rego - 'valdau',
'kreipiu į tikslą'). Pažinimas baigiasi pažintosios savasties, kurią
galima pavadinti matija (plg. lot. materia), atskyrimu nuo tamsos.
Atitinkamai vydos išdavą galima pavadinti vydija, kuri
atskiriama nuo dvasios.
Dabar
prasmės laukų sąrangą galime pavaizduoti šitaip:
Jeigu vydiją suprasime kaip šv. Jėzaus Teresės Avilietės
sielos pilį, tai Apaštalo Pauliaus žodžiai mums neskambės kaip
metafora: Ar nežinote, kad jūsų kūnas yra šventovė jumyse
gyvenančios Šventosios Dvasios, kurią gavote iš Dievo, ir kad jūs
nepriklausote patys sau (l Kor 6, 19). Kita vertus, čia atsiveria
ir pati didžioji, prometėjiška vydijos ir matijos
sukeitimo grėsmė. Puolę angelai susigundė sutapatinti save su
nesuvokiama dieviškąja ugnimi, kuri buvo jų buveinė, bet nuo kurios
jie vis tik žinojo esą atskirti tam tikro nieko, tam tikros išorės sąvokos,
t. y. aukščiausios aukos idėjos, kurioje, kaip prieš apraišką, taip
ir po jos, slypėjo neišsemiama dievybės paslaptis (Oskaras Milašius).
Iš
Ethos.
Baltų kultūra ir lietuviška savimonė, 1984 m., savilaida
|